© PantherMedia / Roman Tsubin

Ein Schuss Paprika würzt das Leben

Szia, Kedves Olvasó!

Dr. Ildikó Marosi

Szia, Kedves Olvasó!

Bár a paprika Közép- és Dél-Amerikából származik, mégis a magyarok híresültek el a fűszerpaprika gyakori használatáról. Ahogyan a paprika fűszerezi az ételeinket, úgy kívánunk mi is minden héten élményt csempészni a Magyar nyelv tanulásába.

A cikkekhez szószedetet is készítettünk, amelyeknek a nehézségét egy, kettő vagy három paprikával jelöltünk. Emellett rövid nyelvtani összefoglalóval is készültünk.

pepper-39974_640_copy Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig pepper-39974_640_copy Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig pepper-39974_640_copy Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig

Kellemes olvasást, jó szórakozást kívánunk!

Hallo, liebe Ungarisch-Lerner,

obwohl Paprika aus Mittel- und Südamerika stammt, sind die Ungarn für den häufigen Gebrauch von Paprika berühmt. Wie Paprika unsere kalten und warmen Speisen würzt, möchten wir auch als wöchentliches Erlebnis beim Ungarisch-Lernen nutzen.

Als Hilfe für die Übersetzung soll das beigefügte Glossar dienen.

Der Schwierigkeitsgrad der Texte und Übungen ist jeweils mit einer, zwei oder drei Paprikaschote/n markiert. Außerdem findet ihr auch eine kurze Grammatik-Lektion.

pepper-39974_640_copy Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig pepper-39974_640_copy Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig pepper-39974_640_copy Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig

 

Wir wünschen viel Spaß beim Lesen und beim Lösen der Aufgaben!

Dr. Ildikó Marosi

pepper-39974_640_copy Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig pepper-39974_640_copy Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig

Cápaiskola a Budapesti Állatkertben  Haischule im Zoo von Budapest

A cápák érdekes és különleges állatok. Nem csak a zoológusok, tengerbiológusok, állatkerti szakemberek, hanem a nagyközönség is kíváncsi rájuk.

capa01 Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig
Forrás: http://www.zoobudapest.com/ezt-latnod-kell/hirek/kozkivanatra-itt-a-capasuli

A Budapesti Állatkertben több mint száz éve foglalkoznak cápákkal. Régen azonban kicsi medencék voltak, kisebb méretű cápákkal. 2018 decemberben viszont elkészült az új “Cápasuli”, ahol a főszereplők már a nagytestű cápák. A cápák mellett ráják, makrélák, sügérek is láthatók.

Miért iskola a Cápaiskola? Mert ezek a cápák mind fiatal állatok és a közönség láthatja, hogyan növekednek. Két év múlva új, óriási (nagyobb, mint 2 millió liter) medencébe költöznek, amely most készül. Az iskolában a cápák tanulnak is, megtanulnak együtt élni más halakkal. Ezen kívül megtanulnak együttműködni a gondozóikkal és az állatorvosokkal is.

Szószedet – Glossar

Cápaiskola

Haischule

Sügérek Barsche
állatkert Zoo láthatók sind sichtbar
cápák Haifische  Miért? Warum?
érdekes interessant  iskola Schule
különleges besondere mert weil
állatok Tiere ezek diese
nem csak nicht nur mind alle
zoológusok Zoologen fiatal jung
tengerbiologusok Meeresbiologen láthatja kann sehen
állatkerti szakemberek Facharbeiter des Zoos hogyan wie
hanem sondern növekednek erhöhen
nagyközönség Publikum két év múlva in 2 Jahren
kíváncsi rájuk interessieren sich új neu
a Budapesti Állatkert der Budapester Zoo óriási riesig
több mint száz éve   seit mehr als 100 Jahren nagyobb, mint größer als
foglalkoznak beschäftigen sich 2 millió liter 2 Mio Liter
régen früher amely die
azonban aber most készül es wird gemacht
kicsi medencék kleine Aquarien tanulnak lernen
voltak gab es együtt élni zusammen leben
kisebb méretű kleiner más halakkal mit anderen Fischen
decemberben im Dezember ezen kívül außerdem
viszont aber együttműködni kooperieren
elkészült ist gemacht, fertig gondozóikkal mit ihren Betreuern
mellett neben állatorvosokkal mit den Tierärzten
ráják Rochen is auch
makrélák Makrelen    

pepper-39974_640_copy Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig

Kis heti nyelvtanKleine wöchentliche Grammatik

Ezen a héten a helyhatározók első csoportjával foglalkozunk. Ez a mondatrész, a cselekvés, történés, létezés helyét határozza meg. Rámutat arra, hogy a cselekvés, történés, létezés hol játszódik le.

An dieser Stelle beschäftigen wir uns mit der ersten Gruppe der Lokaladverbialen. Dieser Satzteil bestimmt den Ort der Aktion, der Ereignisse und der Existenz. Er zeigt auf, wo findet die Handlung, Ereignis oder Existenz statt.

-n, -on, -en-, -ön

-ban, -ben

 

-nál, -nél

Hol? –ban, -ben: leírják a cselekmény helyét, vagyis hol van, hol fekszik a tárgy.

Wo? (in, im): Sie schreiben den Ort der Handlung, wo sich das Objekt befindet.

Hol? (Wo?) -ban, -ben in, im
tárgy (Materielle) A sofőr az autóban ül. Der Chauffeur sitzt in dem Auto.
hely (Platz) A Budapesti Állatkertben cápaiskola nyílt. Im Budapester Zoo wurde eine Haischule eröffnet.
kontinens (Kontinent) Magyarország Európában van. Ungarn ist in Europa.
külföldi ország (Ausland) Péter Németországban tanul. Peter studiert in Deutschland.
magyar város (Ungarische Stadt) A nagymama Veszprémben lakik. Die Oma wohnt in Veszprem (Stuhlweißenburg).

Hol? -n, -on, -en, -ön : mutatják, hol van valami vagy történik valami.

Wo? (auf): Sie zeigen wo etwas ist oder etwas passiert.

Hol? (Wo?) -n, -on, -en-, -ön auf; an (Städte, Ungarn: in)
tárgy (Materielle) A macska a párkányon ül. Die Katze sitzt auf dem Fensterbrett.
hely (Platz) Gizi az Örs Vezér téren sétál. Gizi geht auf dem Örs Vezér (Führer) Platz spazieren.
sziget, föld, part (Insel, Land, Ufer) A Margit-szigeten van egy zenélő kút. Es gibt eine Musik spielende Fontaine auf der Margareten Insel.
égtáj (Himmelsrichtung) A Nap Keleten kel és Nyugaton nyugszik. Die Sonne geht im Osten auf, und sie geht im Westen unter.
Magyarország (Ungarn) A legszebb lányok Magyarországon élnek. Die schönsten Mädchen leben in Ungarn.
magyar városok (Ungarische Städte) Pécsen sok külföldi diák tanul. Viele Studenten studieren in Pécs.
Program (Programme) A konferencián minden vendég unatkozott. Alle Gäste haben sich auf der Konferenz gelangweilt.

Hol? -nál, nél: közelebb jelölik a tárgyat vagy a helyet, aki vagy ami mellett történik valami.

Wo? (an, bei): sie markieren das Objekt oder den Ort in der Näche von irgendwem oder irgendetwas.

Hol? (Wo?) -nál, -nél an, bei
tárgy (Materielle) A kutya a saroknál fekszik. Der Hund liegt an der Ecke.
hely (Platz) A Parlamentnél finom kürtőskalács kapható. Beim Parlament ist leckerer Baumkuchen zu kaufen.
ember A szomszédnál mindig nagy buli van. Bei dem Nachbarn gibt es immer eine große Party.

Merke: Vokalharmonie

-ban: nach den Vokalen a, á, o, ó, u, ú im Wort oder in der letzten Silbe:

kosárban, sarokban, alagútban

- ben: nach den Vokalen e, é, i, í, ö, ő, ü, ű im Wort oder in der letzten Silbe:

szekrényben, vízben, bőröndben, erőműben

-on: nach Vokalen a, á, o, ó, u, ú im Wort oder in der letzten Silbe:

pályaudvaron, virágon, bútoron, vasúton

-en: nach den Vokalen e, é, i, í im Wort oder in der letzten Silbe:

széken, emeleten, vízen

-ön: nach den Vokalen ö, ő, ü, ű

könyvön, bőrön, füvön

-nál: nach den Vokalen a, á, o, ó, u, ú

kosárnál, saroknál, odúnál

-nél: nach den Vokalen e, é, i, í, ö, ő, ü, ű,

Parlamentnél, víznél, bőröndnél, fűnél

Übung: Keresztrejtvény - Kreuzworträtsel

Az alábbi szavak magyar megfelelőit elrejtettük a rejtvényben. Megtalálod mindegyiket? (vízszintesen, függőlegesen és átlósan)!

Die ungarischen Wörter wurden im Kreuzworträtsel versteckt. Kannst du alles finden (horizontal, vertikal, diagonal)?

Haischule, andere, früher, Jahr, sondern, neue, jung, hundert, Zoo, riesig, wie, Tiere

Melyik további 10 másik szó is találtál? Welche anderen 10 Wörter hast du noch gefunden?

c s ó k i m á s f i
s á t f s b l c é  v
h r p i t e l i g a
ú j i a n h a n e m
d s e t i r t e n e
a z t a z s o ű p r
 v á l l a t k e r t
a z e m e s e o t t
n k ó r i á s i l k
h o g y a n í r j a
                   
m_paprika Ungarisch - Ein Schuss paprika würzt das Leben - Spracheninstitut Universität Leipzig
© PantherMedia / Roman Tsubin
FaLang translation system by Faboba