Foto: Katja Klammer (Eigenes Foto)

Falsi amici

Dich kenne ich doch, oder?

Margherita Siegmund

Falsche Freunde sind Wörter, die in zwei verschiedenen Sprachen sehr ähnlich oder sogar gleich aussehen, aber eine andere Bedeutung haben. Um nicht Opfer von Missverständnissen zu werden (manchmal auch von sehr peinlichen), sollte man sie gut kennen!

Italienischer Ausdruck Tatsächliche Bedeutung
alto groß, hoch
bis die Zugabe
brutto hässlich
la camera das Zimmer
la cantina der Keller
caldo warm
il concorso der Wettbewerb
il dirigente der leitende Angestellte
l'ente das Amt, die Behörde
la firma die Unterschrift
la lametta die Rasierklinge
lussorioso wollüstig
la macchina das Auto
la mappa die Landkarte
morbido weich
la nonna die Großmutter
la patente der Führerschein
prima zuerst
il regalo das Geschenk
il sacco der Sack
lo stipendio das Gehalt
m_fld15_website-foto-falschefreundespanisch Italienisch - Falsi amici - Spracheninstitut Uni Leipzig
Foto: Katja Klammer (Eigenes Foto)
FaLang translation system by Faboba

Mehr Wissenswertes