Zur Einführung
Die Sprache Afrikaans
Andries Vogel
Afrikaans (früher auch Kapholländisch genannt) ist eine der elf Amtssprachen in Südafrika. Es gehört zum westgermanischen Zweig der indogermanischen Sprachen und ist aus dem Neuniederländischen des 17. Jh. entstanden. Mit der heutigen niederländischen Standardsprache verglichen, hat Afrikaans erhebliche morphologische Vereinheitlichungen durchlaufen.
Afrikaans ist manchmal germanisch und dann plötzlich wieder nicht! Wenn man einen Satz wie „My oupa se naam is Gerd Muller“ hört, könnte man denken, man hätte es mit einem deutschen Dialekt zu tun. Vielleicht etwas in Richtung Schweiz, wegen des tief aus der Kehle gesprochenen „G“ und des stark hervorgehobenen „R“s. Aber dann plötzlich klingt Afrikaans wirklich exotisch und wirkt auch für den Niederländer griechisch: „Ons ousie loop met `n kierie, terwyl sy haar baba abba“.
Hier eine kleine Liste interessanter nicht-germanischer Worte in Afrikaans:
Aus dem Malaiischen:
Piesang, das „Banane“ heißt, Baadjie, das „Jacke“ heißt und ein Wort, das oft verwendet wird und oft auch dazu führt, dass Sätze in Afrikaans für Europäer unverständlich werden: Baie, das entweder „Sehr“ oder „Viel“ heißen kann.
Aus dem Portugiesischen:
Kraal heißt Gehege
Mielie heißt Mais
Aus den Khoisan-Sprachen:
Gogga heißt umgangssprachlich Insekt
Assegaai heißt Speer
Karos ist eine Decke aus Fell
Dagga ist Cannabis
Afrikaans ist stolz darauf, dass es Aardvark, das erste Wort im Englisch-Wörterbuch, und viele andere Wörter (meistens Tiernamen) zu der englischen Sprache beitragen konnte.