©Panthermedia/marchello74

Fernanda Baukat

Brasilianisches Portugiesisch

Diesen Beitrag in ptbr Kursleiterin Fernanda Baukat - Spracheninstitut übersetzen
Diesen Beitrag in de Kursleiterin Fernanda Baukat - Spracheninstitut übersetzen

Fernanda Baukat Silveira (M.A.) é falante nativa de português brasileiro e vem de Curitiba, uma cidade do sul do Brasil. Possui mestrado em Letras pela Universidade Federal do Paraná, graduação em Letras Alemão e Português pela Universidade Federal do Paraná e graduação em Teatro pela Faculdade de Artes do Paraná. Possui formação pelo Goethe-Institut São Paulo/Munique (Deutschlehrerausbildung - Grünes Diplom). Foi professora de alemão e português como língua estrangeira no CELIN (Centro de Línguas de UFPR), professora de alemão no Goethe-Institut Curitiba, UTFPR e da Segunda Licenciatura em Alemão no PARFOR/UFPR. É Tutora online da plataforma Deutsch-Uni Online (DUO) no Programa Idiomas sem Fronteiras - Alemão. Elaborou diversos eventos culturais relacionados ao Brasil e Alemanha, com destaque para teatro em língua estrangeira (alemão e português), literatura e histórias em quadrinhos alemãs e brasileiras.

Fernanda Baukat Silveira (M.A.) ist Muttersprachlerin und kommt aus Curitiba, eine Hauptstadt Südbrasiliens.
Sie studierte Portugiesisch und Deutsch als Fremdsprache an der Universidade Federal do Paraná (UFPR) und Theaterwissenschaft (Bachelor/ FAP). Sie hat einen Master-Abschluss im Studienfach Literatur und Theater (UFPR). Sie erhielt das Grüne Diplom (Deutschlehrerausbildung: Basisqualifizierung für DaF-Lehrkräfte an Goethe-Instituten im Ausland). Sie unterrichtete Brasilianisches Portugiesisch und DaF am Sprachenzentrum der Universidade Federal do Paraná, am Goethe-Institut Curitiba, UTFPR und im Pilotprogramm Segunda Licenciatura em Letras – alemão (Zweites Lehramt in Deutsch) UFPR. Sie arbeitet als freiberufliche Tutorin für Deutsch als Fremdsprache für brasilianische/südamerikanische Studierende im Programm „Idiomas sem Fronteiras – IsF Alemão“.
Sie arbeitete bei verschiedenen kulturellen Veranstaltungen in Verbindung mit Brasilien und Deutschland mit, besonders in den Bereichen fremdsprachiges Theater (Deutsch und Portugiesisch), Literatur und Comics.

Kontakt: E-Mail

FaLang translation system by Faboba